Projet 22

Gématrie : synthèse

vendredi 1er juillet 2011, par Neimad

Les différents articles de la rubrique "Gématrie" nous amènent à interroger les linguistes et les mathématiciens :


- Aux linguistes : comment expliquer la relation mathématique existant entre des mots appartenant au même champ lexical, étant donné que les mots d’un langue ont évolué avec le temps et que l’alphabet, l’écriture et l’orthographe sont des créations humaines. Faut-il comprendre qu’il existe des lois mathématiques en-deçà des règles linguistiques de transformation des langues (elles-mêmes dues aux échanges linguistiques et aux possibilités de notre appareil phonatoire) ? Faut-il comprendre que les langues, quelques soient leurs évolutions, suivent une trame dont les égalités sont la trace, dont les nombres sont les marqueurs ?


- Aux mathématiciens : comment expliquer la multiplicité des égalités, et en particulier des égalités de second niveau avec des champs lexicaux qui se croisent, à partir des seules probabilités ? Doit-on comprendre que la diversité du vocabulaire et le nombre moyen de lettres dans un mot suffit à expliquer la réapparition des mêmes nombres et ainsi des égalités entre mots de sens proche ? Combien faudrait-il de résultats dans un même champ lexical, ou dans un nombre suffisant d’expressions et de proverbes, pour provoquer un doute raisonnable chez le scientifique ? Si ces résultats ne sont pas l’effet du hasard, alors qu’est-ce que c’est ?

Après discussion avec des mathématiciens sur un forum consacré aux probabilités, il apparaît comme fortement probable de trouver une relation entre deux mots lexicaux dans une liste d’une vingtaine de mots seulement, autrement dit une égalité de premier niveau tous les 20 mots. C’est ce que l’on constate empiriquement dans nos résultats. Cette proportion se retrouve également dans le dictionnaires des synonymes et des mots avoisinants de Bertand Chazeau : près de 50 000 entrées pour 1 million de synonymes (le dictionnaire parle de 60 000 entrées mais une partie d’entre elles renvoie à d’autres mots), soit 5%, soit deux synonymes tous les 20 mots...

Avec un lexique de 20 000 mots et une moyenne de 200 mots par champ lexical, quelle est la probabilités que deux mots soient liés par un même champ lexical ? Appelons N ce nombre.

La probabilité que deux mots soient liés par un champs lexical donné par l’un ou l’autre des deux mots serait p = N(N-1)/399980000.

On peut partir du principe que si le mot A est dans le champs lexical du mot B, alors le mot B est dans le champs lexical du mot A.

Pour N = 200, p = 0.0001

Estimons à p la probabilité que deux mots soient reliés (donc (1-p) pour que deux mots soient libres).

On a P1(10 mots choisis sont libres) = (1-p)45 On a P2(100 mots choisis sont libres) = (1-p)4590

En remplaçant p par 0.0001 (deux mots au hasard auraient seulement 0,01% de chance d’être liés par un même champs lexical), on obtient :

P1= 1 P2= 0.61

Autrement dit, avec un champ lexical estimé à 200 mots, la probabilité de trouver deux mots appartenant à un même champ lexical est assez élevée (p=0,39).

Mais nos résultats appartiennent-ils à des champs lexicaux aussi vastes que des familles de 200 mots ? Où commence et où finit un champ lexical ?

Prenons pour exemple le nombre 49. Les mots que nous avons associés sont les suivants :

- boire/soif
- bétail/boeuf/veau
- larme/peine

Nous n’avons pas retenus les résultats suivants :

- règne/obéir/sceau/phase/apogée
- schéma/salle/chalet/espace/clos/hôtel
- seiche/milan/veau/boeuf

Pourquoi ? Parce que pour expliquer le lien entre "règne" et "obéir", on est obligé de passer par un troisième terme, "roi" par exemple. Même remarque pour "chalet" et "hôtel", etc. Les autres relations ne sont plus évidentes : entre "sceau" et "apogée", "schéma" et "salle", etc.

A la place du mot "champ lexical", nous devrions utiliser des connecteurs logiques

U (au sens de "est de la même famille que") = synonyme

=/= (au sens "est l’opposé de") = antonyme

=> (au sens de "est la cause de") = relation de causalité

Ainsi :

soif => boire

bétail U boeuf U veau

peine => larme

Nous excluons ainsi le symbole logique E (au sens de "appartient à un ensemble plus vaste"), de type :

salle E hôtel

hôtel E espace

apogée E phase

Dès lors, la définition étant plus stricte, les probabilités d’obtenir deux mots avec ce type de relations diminue.

Par ailleurs, les probabilités suffiraient-elles à expliquer les résultats obtenus, la façon dont ces résultats ont été obtenu ne se confond pas avec un tirage aléatoire. La démarche reste originale.

Supposons que la guématrie s’apparente à un tri aléatoire et que les égalités obtenues s’expliquent par les seules probabilités, alors :

1) Des résultats similaires devraient se retrouver dans toutes les langues

2) Des synonymes devraient être trouvés tous les 20 mots environ, il y donc peu de chances de relier tous les mots d’un même champ lexical (par exemple tous les mots reliés à la cuisine)

Or, c’est bien ce que nous observons jusqu’ici. Les résultats en anglais semblent prometteurs (1). Nous commençons tout juste les autres langues. D’un autre côté, certaines champs lexicaux ou certains proverbes ne trouvent pas d’explication (2).

Mais qu’est-ce que sont les probabilités ? Des statistiques sur la répétition d’évènements dans le monde en l’absence de toute influence psychique ou surnaturelle. Ainsi, la probabilité d’apparition du chiffre 6 sur un lancer de dé est de 1 sur 6. La physique suffit à tout expliquer, il n’y a pas besoin de "chance" ou d’autre chose. Les probabilités sont équivalentes à la physique quantique dans l’ordre de la pensée : ce sont des règles de mesure et d’observation, mais ce ne sont pas des lois de la physique ou des explications. On cherche toujours aujourd’hui à expliquer la physique quantique. C’est d’ailleurs pourquoi cela révoltait Einstein : parce que cela ressemblait un échec pour l’esprit humain face à la compréhension de la nature, la limite de sa raison...

Quelque soit la probabilité d’obtenir des synonymes dans nos listes de résultats, les associations que nous avons obtenus sont claires, belles, parlantes, évidentes, compréhensibles par tous ceux qui partagent la même langue. C’est aussi étonnant que les proportions des plantes et du corps humain, que le diamètre apparent de la Lune par rapport au Soleil lors des éclipses... Elles sont exactement identiques ? Cela a évidemment une explication. La Lune était plus proche avant, elle sera plus éloignée demain. Mais aujourd’hui, à l’époque où l’homme vit, il voit la Lune recouvrir précisément le Soleil, ni plus, ni moins...


Gématrie : principe de base

Gématrie : les égalités de premier niveau

Gématrie : les égalités de second niveau

Gématrie : les inégalités à 1 près

Gématrie : les nombres inversés

Gématrie : les jeux de mots

Gématrie :les égalités dites de nombre ___

Le monde est étrange, vous ne trouvez pas ?

31 Messages de forum

  • Gématrie : synthèse 3 août 2012 18:23, par ianop

    Bonjour,

    Vous posez les bonnes questions. Cependant pourquoi se restreindre dans l’exploration du sens ?
    Reprenons l’exemple de la famille 49 : pourquoi rejeter les mots "schéma", "salle", "hôtel", etc... Par hypothèse, tous les mots "49" ont un lien commun (qui reste à déterminer), ne serait-ce que poétique : "absence" et "hôtel", par exemple. Je pense que le symbole numérique met en évidence un faisceau de liens sémantiques plus ou moins obscurs qui font appel à nos motivations profondes - pour la plupart inconscientes. On est en pleine poésie, mais la poésie n’est-elle pas l’art suprême ?
    Ce qui valide la méthode, pour moi, c’est justement la possibilité que dans une même famille existent des mots échappant à : - synonyme - antonyme - relation causale.
    Qu’y a-il de commun entre un capitaine et une ballerine (78) ? Quelque chose de non causal en nous connaît la réponse.

    Cordialement,
    Ianop

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 4 août 2012 16:21, par ianop

    Bonjour,

    Il est possible que la pertinence du champ lexical soit fonction de la complexité de l’arborescence numérique ... (mais ce n’est pas certain).
    Lorsque nous passons de la famille "4" à la famille "49", nous avons différencié tous les "4", qui vont alors se ramifier en 13, 22, 31, 40, 49, 58, 67, 76, 85, 94, 103 ..., mais cette arborescence (de rang 2) est encore assez élémentaire, ce qui peut expliquer les divergences de sens.
    Je vous propose de faire des tests (personnellement je n’ai pas les outils) avec la correspondance suivante (rang 3), laquelle permet de différencier chaque nombre de rang 2.

    A = 1 B = 2 C = 3 D = 4 E = 5 F = 6 G = 7 H = 8 1 = 9
    J = 10 K = 20 L = 30 M = 40 N = 50 O = 60 P = 70 Q = 80 R = 90
    S = 100 T = 200 U = 300 V = 400 W = 500 X = 600 Y = 700 Z = 800

    Ianop

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 6 août 2012 14:06, par Neimad

    Merci lanop pour vos remarques. Il est effectivement possible de faire des tests avec d’autres chiffres, mais dans ce cas, nous devrions prendre des chiffres aléatoires, et voir si cela donne la même fréquence de rapprochements...

    En ce qui concerne la relation symbolique entre les mots, cela enlève tout sens scientifique à la démarche, puisqu’on peut trouver un lien "poétique" entre n’importe quels termes, il suffit de demander aux poètes et aux slameurs...

    Ce que l’on cherchait, ce sont des relations évidentes entre les mots, des mots que n’importe qui mettrait ensemble dans la même famille ou dans le même champ lexical... avant de s’apercevoir que ces mots ont une relation numérique entre eux.

    Par exemple, si je prends "cheveu", je pense naturellement à peigne, shampoing, pellicule, blanc, brosse, poil, chauve.... Y a-t-il un lien numérique entre ces mots ?

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 7 août 2012 11:19, par ianop

    Effectivement, des correspondances aléatoires permettraient assez rapidement de se rendre compte de l’intérêt d’utiliser des correspondances non aléatoires (à mon sens).
    Prenons le groupe "88". Nous avons à la suite : abat-jour, banquise, brillant, brûlant, cigarette.
    Le groupe "94" = bruyère, cartouche, chargement, chasseur.
    Le groupe "59" = accident, auberge, bougie, brume, château, dragon. Etc.
    Je pense que (à priori) de telles suites d’analogies sont improbables avec l’aléatoire. Comme je l’ai dit, nous devons partir de l’hypothèse que tous les mots d’une même famille sont "reliés", même si ces liens court-circuitent la linéarité. De là l’intérêt à piéger le champ lexical en creusant l’arborescence.
    Et si les résultats sont encore mitigés, il faudra en accuser la langue, et non la guématrie.

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 17 août 2012 15:11, par ianop

    Merci pour ces développements. Malheureusement la correspondance que j’ai enregistrée (A = 1, B = 2, C = 3,..., J = 10, K = 20, L = 30,..., S = 100, T = 200, U = 300,..., Z = 800) ne passe pas.

    A bientôt

    Ianop

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 17 août 2012 15:31, par syagrius

    Actualisé la deuxième page, les données sont dans un cookie...vous verrez les valeurs seront correctes...
    Dites moi si c’est ok

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 18 août 2012 21:44, par ianop

    Aucun changement, cela ne passe toujours pas (le C, le D, le T et le U).

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 18 août 2012 23:21

    Vous parlez pour toute les lettres ? Avez vous activez les cookies ?
    Quel navigateurs, système d’exploitation avez vous ?

    L’outil marche sous FF, IE, iPhone ...
    Je viens d’essayer sur 2 postes et via iPhone et cela fonctionne

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 19 août 2012 10:14, par ianop

    Non, pas toutes les lettres. Il y a deux substitutions : C = 4 et F = 200, et deux lettres sans valeur , le D et le T. Le 3 n’apparaît pas.
    Mon système est WINDOWS XP (pas jeune mais en bon état). Mon navigateur est MOZILLA FIREFOX.
    Dîtes-moi où activer les cookies.

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 19 août 2012 19:01, par syagrius

    Décidément, retente, n’oublie pas de re-actualisez la page... Ca doit etre ok

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 19 août 2012 20:43, par ianop

    OK, ça marche, mais je voudrais maintenant utiliser l’outil 2 avec ma correspondance (liste de mots de même valeur). Est-ce possible ?
    Merci

    A +
    Ianop

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 19 août 2012 21:03, par syagrius

    Vous voulez que les résultats soient enregistrés et ensuite voir les correspondances ?
    Si oui quelle table utilisez vous ?
    Par contre je compte sur vous pour ajouter un maximum de mot...

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 20 août 2012 10:12, par ianop

    Oui, j’aimerais avoir tout de suite une liste de mots de même valeur numérique, mais avec la table que j’utilise. Ceci afin de tester l’arborescence (mon idée est que le champ lexical s’affine en prenant des valeurs numériques plus fortes. On aura des nombres plus grands et moins de mots par famille, donc, à priori, des liens plus étroits entre les mots).

    Voici la table :
    A = 1, B = 2, C = 3,..., J = 10, K = 20, L = 30,..., S = 100, T = 200, U = 300,..., Z = 800.

    Merci d’avance.

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 20 août 2012 23:15, par ianop

    Il n’y a pas moyen de connecter deux tables sur votre dictionnaire ?
    Sinon je veux bien rentrer des mots.

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 21 août 2012 21:39, par syagrius

    Au final tres grosse MAJ du dictionnaire gematrie et nettoyage

    - En francais ordre classique : 66242 mots
    - En francais table hebraiue : 43802 mots

    Nous comptons sur vous pour partager vos découvertes

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 22 août 2012 09:45, par ianop

    Bravo pour cette infrastructure de premier choix. La recherche est ouverte !
    Dois-je rajouter des mots au dico (si j’ai bien compris) ?

    Répondre à ce message

    • Gématrie : synthèse 22 août 2012 10:14, par syagrius

      Si vous regardez il y a plus de 40000 mots dans la base pour la gematrie avec la table hebraique, mais effectivement vous pouvez rajouter des mots ni necessaire.
      L’outil de correspondance n’enregistre pas les résultats

      Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 22 août 2012 10:26, par ianop

    J’attire ton attention sur le fait que la correspondance (2) que tu appelles "hébraïque", a peu de liens avec l’alphabet hébreu, sinon par le système numérique employé. C’est juste une adaptation de technique.
    J’utilise aussi la correspondance suivante (3), pour avoir de très grands nombres :
    A = 1, B = 2, C = 3,..., J = 100, K = 200, L = 300,..., S = 1000, T = 2000, U = 3000,..., Z = 8000.

    Répondre à ce message

    • Gématrie : synthèse 22 août 2012 11:49, par syagrius

      Oui c’est pas faux, tu as une idée pour la nommer ?

      Pour ta seconde table, je pourrai la mettre en place mais il faudrait voir déjà si dans la première il y a des correspondances pertinente...et ainsi écrire un article s’il y a quelque chose ou alors une simple explication

      Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 22 août 2012 16:04, par ianop

    Je suis en train de faire des tests sur des mots simples. J’espère apporter quelques éléments de comparaison avec la correspondance classique. Je ne sais pas s’ils seront pertinents, il y a toujours une latitude d’interprétation, mais le champ lexical, beaucoup plus restreint, diminue cette latitude.
    On pourrait nommer la correspondance (2) tout simplement correspondance de deuxième rang. Évidemment ça sonne moins bien que "hébraïque", il y a certainement mieux à trouver.
    Pour la correspondance (3), ça peut attendre !

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 23 août 2012 09:53, par ianop

    A la place de "table hébraïque", je propose "système hébraïque appliqué à l’alphabet latin". C’est plus long mais plus précis, et on conserve "hébraïque".

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 23 août 2012 10:15, par ianop

    Je pense que "transposition hébraïque" conviendrait aussi, c’est plus court.

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 23 août 2012 10:33, par syagrius

    Oui je vais voir ca,.....Je compte aussi sur vous pour faire connaitre l’outil voir le citer si vous avez un site dans le sens que plus de personne puisse rechercher et trouver des éléments et surtout les partager afin de mieux analyser les résultats...

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 23 août 2012 14:35, par ianop

    Oui, je suis en train de peaufiner mes tests. J’ai l’intention d’écrire un petit article. Indiquez-moi la procédure pour le publier sur votre site.
    Je vous mets également en lien sur mes blogs.

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 23 août 2012 17:40, par syagrius

    Il faut juste vous inscrire (lien à gauche) et ensuite vous connectez à l’espace privé qui apparaitra à gauche...
    Vous pourrez ecrire un article, celui ci sera lu par la rédaction avant de le publier, n’oubliez pas de mettre à jour votre profil...

    Curieux de voir vos résultats...

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 26 août 2012 18:16, par ianop

    Commencé l’article sur mon espace privé. Un peu plus long que prévu, ça mettra un certain temps.
    Je compte sur vous pour modifier "table hébraïque" en "transposition hébraïque".

    Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 10 septembre 2012 11:51, par ianop

    Pour ceux que ça intéresse, voici une proposition de correspondance entre l’alphabet hébraïque et l’alphabet latin :

    A = 1, B = 2, G = 3, D = 4, E = 5, V (F, W français) = 6, Z = 7 (X), H = 8, TH = 9, I (J allemand, Y) = 10, K (C dur) = 11, L = 12, M = 13, N = 14, S (C doux) = 15, O (W anglais) = 16, P = 17, TS = 18, Q = 19, R = 20, SH = 21 (J chuinté), T = 22.

    TH est à utiliser, par exemple, dans le THE anglais. SH, par exemple, dans les mots anglais ou japonais. TS, par exemple, dans TSAR.

    Répondre à ce message

    • Gématrie : synthèse 10 septembre 2012 22:53, par ianop

      Je complète :

      A = 1, B = 2, G = 3, D = 4, E = 5, V (F, W latin) = 6, Z (X doux) = 7, H = 8, TH = 9, I (J allemand, U aigu,Y) = 10, K (C dur) = 11, L = 12, M = 13, N = 14, S (C doux, X dur) = 15, O (U grave, W anglais) = 16, P = 17, TS = 18, Q = 19, R = 20, SH (J chuinté) = 21, T = 22.

      W latin = wagon, Walter.
      X doux = xylophone.
      J allemand = Johann.
      U aigu = univers.
      C dur = colline.
      C doux = célèbre.
      X dur = axe.
      U grave = oubli.
      W anglais = water.
      J chuinté = jardin, John.

      Répondre à ce message

      • Gématrie : synthèse 13 septembre 2012 11:17, par ianop

        Je complète avec l’espagnol et l’italien. On a ainsi les cinq langues principales dans l’alphabet hébraïque :

        A = 1
        B = 2
        G (G dur) = 3
        D = 4
        E = 5
        V (F, W latin) = 6
        Z (X doux, S doux italien)
        H = 8
        TH (TH anglais, C doux espagnol, Z doux espagnol) = 9
        I (J allemand, U aigu, Y)
        K (C dur) = 11
        L = 12
        M = 13
        N = 14
        S (C doux, X dur, Z dur espagnol) = 15.
        O (U grave, W anglais)
        P = 17
        TS (Z italien) = 18
        Q = 19
        R (J espagnol, CH allemand final) = 20
        SH (CH français, SH anglais, CH, SCH allemand, J français, J anglais, G doux français, G doux italien) = 21
        T = 22

        G dur = gare.
        G doux français = giration.
        G doux italien = Giacomo.
        J espagnol = jota.
        CH allemand final = nacht.

        Le B espagnol se chiffre "B" (2) et non "V" (6).
        Le double L ("brille") se chiffre L + L et non "Y".
        La diphtongue "EU" (français) se décompose : E + U aigu (I).

        Cela suppose de bien connaître la prononciation des mots. Corrigez-moi si vous remarquez des oublis ou des erreurs.

        Un peu compliqué ? _ :-)

        Répondre à ce message

  • Gématrie : synthèse 19 septembre 2012 15:44, par ianop

    Cette correspondance est fausse, évidemment. Désolé d’avoir considéré la zone "commentaires" comme un brouillon ...

    Répondre à ce message

Répondre à cet article

SPIP | squelette | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0