En réponse à :
22 août 2012 16:04, par ianop
Je suis en train de faire des tests sur des mots simples. J’espère apporter quelques éléments de comparaison avec la correspondance classique. Je ne sais pas s’ils seront pertinents, il y a toujours une latitude d’interprétation, mais le champ lexical, beaucoup plus restreint, diminue cette latitude. On pourrait nommer la correspondance (2) tout simplement correspondance de deuxième rang. Évidemment ça sonne moins bien que "hébraïque", il y a certainement mieux à trouver. Pour la correspondance (3), ça peut attendre (...)